Sannek писал(а):
Ну например:
Air писал(а):
[b
Люди.
Похоже, они уважают себя и других. Они открыты и готовы помочь. Если вы затрудняетесь в языке – это не очень важно (в Америке, похоже, к этому привыкли). Вас поймут. Жестикулируйте, в конце концов. Пробуйте жестикулировать с купюрами около интересующего товара, показывая, какие характеристики последнего нужно откорректировать. Американский английский ОЧЕНЬ отличается от Британского собрата.
жалаю жизненный пример..
Как помогли, в ответ на жестикулирование жестами??
Может дорогу в туалет показали, или к примеру, путь к Белому Дому?
Да, верно, жизненные примеры, они нагляднее.
Мы ехали из Ки Веста в Майами. Увидели летное поле...самолеты (джеты и типа наших Як-40, би- и моно-планы), двух- трех -местные вертолеты. Присмотревшись, увидели плакат с рекламой авиа-прогулок по цене от 50 или 55 $ (сейчас точно и не вспомню). Заинтересовались, естественно, т.к. ценник вполне приемлемый, а места те, как я и упоминал, красоты неописуемой. Поздновато было, правда, хотя и светло еще. Не было пилотов, к сожалению, более часа, как домой уехали. Была лишь женщина-врач (собственно, я упоминал именно о ней в рассказе). Пилоты экскурсионных самолетов и служба спасения, где она и работает, просто арендуют один аэродром. В силу служебных обязанностей, эта леди не может покидать ангар, т.к. сигнал о аварии или несчастном случае может поступить в любую минуту. Так она, не имея возможности помочь с полетом, пригласила нас внутрь и предложила нам посмотреть снаряженный спасательный вертолет, который стоял в ангаре (как они там летают в нем, теснотища!), поведала, насколько важно вовремя помогать людям и насколько ценна человеческая жизнь. Ей ведь профита никакого с нашего визита, а нам приятно было ее доброе отношение. Вертолеты-то мы и раньше видели. В Крокус-Экспо, бывает, навезут этого добра - и такие вам вертолеты, и такие
А так, в силу того, что очень много приезжих в США (из Никарагуа и Мексики, с Кубы и Марокко и т.д. и т.п.), то язык общения чрезвычайно не похож на тот английский, который многие из нас учили в школах и ВУЗах. Это-такая смесь диалетов, мама не горюй! Я часто не понимал людей, а они не понимали меня поначалу, но, если я пытался извиниться за невозможность объясниться на их языке в их стране, они отвечали мне одной и той же фразой "Мы все одинаковые!" и старались быть более предупредительными. Никто за все время нашего отпуска нам не нагрубил и не скорчил мину типа "Понаехали тут!". Думаю, есть чему поучиться в плане толерантности. Такие вот примеры.